净空法师: 夏莲居居士给我们做会集本,这个功德不可思议,无量无边
这部经里头有大乘有小乘、有显教有密教、有宗门有教下;换句话说,这部经看起来是不大,意思非常圆满,世尊四十九年所说的一切法,这部经上统统都有。这个经是宝典,不读这部经,那你要读五种原译本,五种原译本很难读。夏莲居居士给我们做会集本,这个功德不可思议,无量无边,让我们省心省事,利益太大太大了,我们要知道。
不能感情用事,不能分别执著,更不可以嫉妒障碍,那就造无量无边罪业。我认识它,我明了它,我发心全心全力弘扬这部经典,那就是弘扬遍法界虚空界一切诸佛的愿望。诸佛的愿望是什么?是希望一切众生赶快成佛,阿弥陀佛这个法门,就是可以让一切众生真正一生就成就。我们干的是这个事情,不为自己,普遍为一切众生疾速得度。 资料恭摘:净空法师专集网站 净土大经科注 (第一二七集) 2012/1/8 香港佛陀教育协会 档名:02-037-0127
诸位法师,诸位大德,诸位同学,请坐。今天是旧历的清明节,我们选择在这一天启讲《净土大经解演义》。这个名称对一般人来说好像很生疏,佛门的老同修知道,「净土大经」就是《无量寿经》。《无量寿经》在现在有九种不同的版本,我们所选择的是夏莲居老居士会集的本子,依照朝代先后来排列,这是最后,就是第九个本子。「解」是注解,夏老的弟子黄念祖老居士注的。这个缘起也很不可思议,《无量寿经》在大乘教里面,佛门里面就感到很稀有。为什么?因为世尊当年在世讲经教学四十九年,四十九年讲了许多经论,老人家只讲一次,没有重复的,唯独《无量寿经》重复讲了好几次。在中国翻译的,我们在译经目录里面看到有十二种,那是翻的次数最多的,从汉朝到宋朝八百年间十二次的翻译。当然同一个本子有多种的翻译,里面的文字当然不一样,内容肯定是大同小异。像《金刚经》有六种译本,这我们在《大藏经》里面都能看到,那是同一个原本,也就是世尊只讲一次。《无量寿经》就奇怪了,它这个译本里面差别很大,最明显的,也是这个经里最重要的,阿弥陀佛的本愿。这十二种本子现在存下来的只有五种,有七种失传,现在《大藏经》里面有目录,没有经本,这是很遗憾的一桩事情。
流传下来这五种的原译本,四十八愿的两个本子,二十四愿的也是两个本子,还有一个本子宋译本三十六愿,这个差别太大。如果说一种原译本,决定不可能有这种差别,不可能的事情。所以从本愿上这三种差别,古大德判断,那个失传的七种本子就不知道,不晓得内容,从这五种本子就肯定世尊至少讲三次,三次说的阿弥陀佛的本愿,世尊讲的条目不相同才会有这种差别。这个推测是很合乎逻辑的,我们一般人也都能接受的。 资料恭摘:净空法师专集网站 净土大经解演义 (第一集) 2010/4/5 香港佛陀教育协会 档名:02-039-0001
往后,《无量寿经》我们要永远把它传下去,我们感谢夏老会集的恩德,感谢黄念祖居士注解这部经的苦心。
资料恭摘:净空法师专集网站 净土大经解演义 (第一集) 2010/4/5 香港佛陀教育协会 档名:02-039-0001
(发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网,讨论请进入:佛教论坛) |