神识如何转生天上乃至地狱中?

大乘显识经卷下(节录) 中天竺国沙门地婆诃罗奉诏译 大药白佛言:“云何识取天身乃至取地狱身?” 佛言:“大药,识与法界持微妙视,非肉眼所依以为见因。此微妙视与福境合,见于天宫欲乐嬉戏

大乘显识经卷下(节录)
中天竺国沙门地婆诃罗奉诏译


大药白佛言:“云何识取天身乃至取地狱身?”

  佛言:“大药,识与法界持微妙视,非肉眼所依以为见因。此微妙视与福境合,见于天宫欲乐嬉戏,见已欢喜识便系著,作如是念:‘我当往彼。’染爱恋念而为有因,见已故身卧弃尸所,作如是念:‘此尸是我大善知识!由其积集诸善业故,令我今者获于天报。’”

(大药王子请问世尊:“神识如何转生天上受天人之身,乃至如何转生地狱受地狱众生之身?”
世尊说:“大药,神识和法界有非常微妙的能见作用,这种能见的作用不同于依赖肉眼见物的作用。这种微妙的能见作用与美妙的外境相合,看到天宫的欲乐和嬉戏,然后心中欢喜,神识便生起执着,心想:‘我要去那里。’于是有贪著爱恋的念头,又看到自己已经舍弃的身体,心想:‘这个身体是我的大善知识啊!因为借着它积集了种种善业,所以使我现在能转生天上。’”)

  大药白佛言:“世尊,此识于尸既有爱重,何不托止?”
  佛言:“大药,譬如剪弃须发,虽见乌光香泽,宁不更植于身令重生不?”

(大药请问世尊:“神识既然这么看重这个尸体,为何不托生其中呢?”
世尊说:“譬如已经剪下丢弃的头发,虽然看起来还是乌黑光亮,你说能否把这些头发移回身上,令它们重新生长呢?”)

  大药白佛言:“不也,世尊。已弃须发,不可重植于身令其更生。”
  佛言:“如是,大药,已弃之尸,识亦不可重托受报。”

(大药回答:“不可以,世尊。已经丢弃的头发,不能移回身上令它们再生长。”
世尊说:“是的,大药,已经舍弃的尸体,神识也不能再移回身上托生受报。”)

  大药复白佛言:“世尊,此识冥寞玄微,无质可取,无状可寻,云何能持象等大身众生,纵身坚固犹若金刚,而能贯入壮夫之身,力敌九象而能持之?”
  佛言:“大药,譬如风大无质无形,止于幽谷或窍隙中;其出暴猛,或摧倒须弥碎为尘粉。大药,须弥风大色相云何?”

(大药又请问世尊:“神识玄妙微细,没有形质可取,没有形状可寻,为何能够执持如大象等身体庞大的众生,又能进入坚固的金刚之身,神识既然没有大象之力,为何能够执持大象之身呢?”
世尊说:“譬如风大没有形质,停留在深谷或孔隙中,可是风的力量非常强大猛烈,能够催倒须弥山,将其碎为微尘。大药,须弥山和风大的形象是什么样呢?”)

  大药白佛言:“风大微妙无质无形。”
  佛言:“大药,风大微妙无质无形;识亦如是,妙无形质,大身小身咸悉能持,或受蚊身、或受象身。譬如明灯,其焰微妙置之于室,随室大小众闇咸除;识亦如是,随诸业因任持大小。”

(大药回答:“风大微妙没有形质。”
世尊说:“风大微妙没有形质,神识也是如此,微妙没有形质,无论是大身体小身体都能执持,或者受蚊虫之身,或者受大象之身。譬如明灯,它的光亮微妙,将它放在房间里,随着房间大小,都能将黑暗除灭;神识也是如此,随着各种善恶业力,而能执持大身或小身。”)

  大药白佛言:“世尊,诸业相性彼复云何?以何因缘而得显现?”
  佛言:“大药,生诸天宫食天妙膳安宁快乐,斯皆业果之所致也。如人渴乏巡游旷野,一得清凉美水,一无所得受渴乏苦。得冷水者无人持与,受渴乏者亦无遮障不许与水,各以业因受苦乐报。大药,应当以是见善恶业,如空中月白黑二分,又如生果由火大增熟便色异;如是此身由福增故生胜族家,资产丰盈金宝溢满胜相显盛,或生诸天宫快乐自在,斯皆善业福相显现。譬如种子植之于地,果现树首,然其种子不从枝入枝而至树首,割析树身亦不见子,无人持子置于枝上,树成根固求种不见;如是诸善恶业咸依于身,求之于身亦不见业。如因种有花,种中无花;因花有果,花中无果;花果增进,增进不见。因身有业、因业有身,身中无业、业中无身,亦复如是。如花熟落其果乃现,身熟谢殒业果方出。如有种子,花果之因具有;如是有身,善恶业因备在。彼业无形亦无熟相,如人身影无质无碍,不可执持,不系著人,进止往来随人运动,亦不见影从身而出。业身亦尔,有身有业而不见业,系著于身亦不离身而能有业。如辛苦涩殊味诸药,能涤净除一切病,令身充悦颜色光泽,人见之者知服良药。药味可取,熟功无形,视不可见,执不可得,而能资人肤容色泽。业无形质能资于身,亦复如是。善业资者,饮食衣服、内外诸资丰饶羡丽,手足端正形容姝好,屋室华侈,摩尼金银众宝盈积,安宁快乐欢娱适意,当知此为善业之相。生于下贱边地贫穷,资用阙乏希羡他乐,饮食粗恶或不得食,形容弊陋所止卑下,当知此为恶业之相。犹如明镜鉴面好丑,镜像无质取不可得;如是识资善不善业,生人天中,或生地狱、畜生等中。大药,应当如是见业与识和合迁化。”

(大药请问世尊:“各种业力的形象和性质又是怎样的呢?以什么因缘而显现出来呢?”
世尊说:“转生天上享受美食和安宁快乐,这些都是业力的结果。譬如有两个人在旷野中行走口渴乏累,一个人得到清凉甘甜之水,另一个人却一无所得继续承受渴乏之苦。得到凉水的人没有人拿着水送给他,承受渴乏的人也没有人阻止别人送水给他,各自都是因为自己所造的业因而受到苦报或乐报。大药,应该这样观察善业和恶业,譬如空中的月亮时明时暗,又如果实由于热力增上,成熟时颜色发生变化;同样,这个身体因为福德增上的缘故,转生在富贵的家庭,资产丰厚,有众多金银珠宝,或者转生天上快乐自在,这些都是善业的作用而显现出福德之相。譬如种子种在地里,果实结在树顶,而种子并没有从树枝去到树顶,把树身割开也看不见种子,没有人拿着种子放在树枝上,树木长大树根坚固,其中却找不到种子在哪里;同样,种种善业恶业都依于身体而显现,但是在身体中寻找却看不到业的踪影。譬如因为种子而有花,但是种子里却没有花;因为花而有果实,但是花里却没有果实;从花转变为果实,这个转变却没有形象可见。因为身体而造业,因为业力而有身体,但是身体中找不到业的形象,业中也没有身体,这个道理是一样的。譬如花谢落后果实才出现,身体朽坏后来世的业果才显现。譬如种子,其中蕴含着长成花果的因;同样,身体中蕴含着善业和恶业的因,业力没有形质也没有成熟的形象。譬如人的身影没有形质和障碍,不可把捉,随着人的运动而移动,也不见影子从身体中出来。业力和身体也是这样,有身体有业力却看不到业力,业力跟随着身体,不能离开身体而有业力。譬如辛辣苦涩等各种味道的药,能够治愈各种疾病,令身体恢复健康光泽,别人看到了知道是服用了良药得以康复。药的味道可以尝得出来,但是康复是个什么样子,则没有形象可见,虽然看不到,却能令人重新容光焕发。业力虽然没有形质,却能作用于身体,也是这样。受到善业作用的人,饮食衣服等各种资财都很丰富,身形相貌俱佳,生活安宁快乐舒适,这就是善业之相。若出生在下贱偏僻贫穷的地方,资产和日用缺乏,只能羡慕他人的快乐,饮食粗恶甚至连食物都没有,身形相貌丑陋,这就是恶业之相。譬如明镜能够照出人的美丑,镜中的影像没有形质,不可把捉;同样,神识带着善业和恶业,转生天上,或转生地狱、畜生当中。大药,应当这样观察业力和神识的共同作用和迁移。”) (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)
欢迎访问无量光佛教网,相关文章:
------分隔线----------------------------