当前位置: 无量光佛教网 > 佛学网摘 >

十二月二十九 恭逢华严菩萨诞辰纪念日

学佛网摘站---学佛网,佛,阿弥陀佛,在线念经,在线念佛,念佛,在线诵经堂,在线念佛堂,在线修行,法宝流通,佛教博客,佛网导航,净土,西方极乐世界,净空法师


佛教在线1月27日讯  1月28日(农历12月29日)恭逢华严菩萨诞辰纪念日,谨依有关文献介绍华严菩萨,以作纪念。

华严菩萨大家并不陌生,在著名的《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》中,华严菩萨即与观世音菩萨、大势至菩萨等诸大菩萨于此会上闻法。

在中国佛教史上,有两位古德传为华严菩萨化现:一为唐代清凉国师(澄观大师),一为元朝正顺法师。以下逐一介绍。

清凉国师

清凉国师是华严菩萨的化身,他专讲华严经。清凉国师名澄观,字大休,会稽人,俗姓夏侯氏,生在唐玄宗开元戊寅年。身长九尺四寸,两手过膝,有四十颗牙齿,夜间眼中放光。建中四年时,写华严疏钞。该书是华严经注中最有名的。未写前,他先求华严海会菩萨加被,帮助他完成使命。当夜梦见一巨山岳,万丈金霞,光逾皎白,连大接地,才知此是光明遍照之意。此后注华严疏钞便振笔疾书,不加思索,四年完成。后夜梦自己变成一条金龙,又化成千千万万,无量无边的龙,飞到其他世界各处。这是华严境界,一般人说这是表示流通之意。清凉国师一生身历九朝,为七帝之师。

有何证明清凉国师就是华严菩萨呢?据载,清凉国师圆寂后,有位梵僧从印度来中国,在半路上遇到两位青衣童子。便问他们:往何处去?作甚么呢?童子说:到中国去请华严菩萨的大牙回印度文殊殿供养。这位和尚到达中国后,向皇帝禀明这段经过,开龛验查,发现国师口里果然缺少一颗牙。

元朝正顺法师,出家于五台山,平时以深密的树林为茅蓬,以读诵《华严经》为修行的日课,数目超过一千余部。他同时修学法界三观,每次一进入华严法界的观想以后,三、五天才出定,因此人人都称他为华严菩萨。将要圆寂的时候,门徒乞求开示法语,他说:“历劫本无去住,应用何思何虑,转身踏破虚空,一切是非莫顾。”入灭时,灵桌上出现五彩之龙,飞游于烛光庭宇之间。 

附1:清凉国师简介

(人名)华严四祖。清凉国师,讳澄观,字大休,山阴人,姓夏侯氏。身长九尺四寸,垂手过膝,口四十齿,目光夜发。昼乃不眴,日记万言,七行俱下,才供二笔。年十一,出家。尝以十事自励,尝问径山钦西来宗旨,默受印记。住五台山,疏华严经。后居京师,德宗迎入内,赐号清凉国师。生历九朝,为七帝门师。开成三年,坐逝。寿百二十岁。塔于终南,名曰妙觉。后有僧至阙,言在岭见金神取华严菩萨大牙归供养耳。有旨启塔,貌如生,而失二牙。佛祖统纪二十九曰:‘初德宗诞节,召讲经内殿,以妙法清凉帝心,遂赐号清凉法师。’释氏稽古略三曰:‘帝顾谓群臣曰:朕之师,言雅而简,辞典而富,能以圣法清凉朕心,仍以清凉赐为国师之号。’(摘自《佛学大辞典》)

附2:正顺法师简介

正顺。蔚州高氏子。初为台山寿宁用公行童。圆具后。结庐深树间。屏绝诸缘。唯读华严经。数满千部。常入华严观。一夕入观。闻空中声曰。和吞山水少会风云。从是有契八觉。行住坐卧。了无一物为障碍。无一念为起灭。身心荡然。与法界合。为人演说。言如涌泉。皆契法界深义。因于岭头。建大阁。阁下为海水。出大莲华。华上坐毗卢遮那佛满月像。每对佛入观。五七日方起。故人以华严菩萨称之。而不敢名。成宗闻师名。三召不起。就授五路总摄之职。固辞不受。临终谓众曰。无尽刹海。不离当处。妄情未瞥。悟入无时。门人法忍曰。未审。师今向甚么处支。师唤忍阇黎。忍喏。师云。虚空剖出一茎骨。言讫恬然而化。是日。灵几上有龙瑞。五彩飞光烛庭宇。移时乃歇。停三日化火自焚。门人拾舍利。建塔藏之松堂。名文才。字仲华。陇西杨氏子。少孤。事母以孝闻。博学能文。作契悟灯集。释贤首疏。又著县谈详略五卷。肇论略疏三卷。皆内据佛经。外援儒老。曲尽弘扬之妙。尝庵居松间。人称松堂老人。一日出庵不归。弟子迹而得之松间。师冥然抬目曰。吾方安逸。汝何遽至。弟子曰。师坐巳三日矣。既而成宗特旨。建大万圣祐国寺于台山。为师阐道之所。演化数年。大盉中。示寂。荼毗获舍利百余颗。闻于朝。诏沙门问之。有法洪者。对曰。和气之浃。蒸为菌芝。精诚所至。其理或然。故苌弘死忠。其血成碧。况道与神会。颐养之至者乎。夫朽败之余。标异于烟灭。灰飞之际。岂非行业坚白神气凝结者欤。上嘉其论。来为塔藏本寺。封邽国公。
(摘自《佛教人物传》)

附3、大正藏中相关经论

(80卷)〖 唐 实叉难陀译〗
(60卷)〖 东晋 佛驮跋陀罗译〗第9卷共788页
(1卷)〖 后汉 支娄迦谶译〗
(1卷)〖 吴 支谦译〗
(1卷)〖 西晋 聂道真译〗
(1卷)〖 西晋 竺法护译〗
(1卷)〖 东晋 只多蜜译〗
(5卷)〖 西晋 竺法护译〗
(4卷)〖 姚秦 鸠摩罗什译〗
(9卷)〖 唐 尸罗达摩译〗
(3卷)〖 西晋 竺法护译〗
(1卷)〖 唐 玄奘译〗
(1卷)〖 宋 法贤译〗
(4卷)〖 西晋 竺法护译〗
(6卷)〖 西晋 竺法护译〗
(40卷)〖 唐 般若译〗
(3卷)〖 西秦 圣坚译〗
(1卷)〖 唐 地婆诃罗译〗
(1卷)〖 东晋 佛陀跋陀罗译〗 (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

欢迎访问无量光佛教网,相关文章:
------分隔线----------------------------
栏目列表