星云大师《佛光菜根谭之自在篇》(4)

守持戒法如城池,可以抵挡魔外 Precepts are the jewels that adorn body and mind. Precepts are light breaking through darkness. Precepts are the rain after a drought. Precepts are a moated castle holdin

守持戒法如城池,可以抵挡魔外

Precepts are the jewels that adorn body and mind.

Precepts are light breaking through darkness.

Precepts are the rain after a drought.

Precepts are a moated castle holding off the enemy.
 

守持戒法如良药,可以医疗烦恼

守持戒法如水囊,可以解除干渴

守持戒法如明师,可以遵正方向

守持戒法如护照,可以方便远游

Precepts are medicine for defilement.

Precepts are water for thirst.

Precepts are teachers who show the way.

Precepts are passports to travel abroad.
 

能降伏贪瞋烦恼的人

才能得到法喜安乐

能体证无我空慧的人

才能达到涅槃解脱

Whoever can subdue greed,hatred,and delusion can possess Dharma joy.

Whoever can realize the nature of emptiness can reach nirvana and be liberated from suffering.
 

内心的昏闇,因忏悔而光明

无边的烦恼,因忏悔而止息

坚固的憍慢,因忏悔而柔软

覆藏的恐惧,因忏悔而安乐

Darkness of mind becomes bright through repentance.

Endless troubles cease through repentance.

Arrogance softens through repentance.

Hidden fear turns to happiness through repentance.
 

仇结的怨怼,因忏悔而解除

无明的嫉妒,因忏悔而包容

怠惰的放逸,因忏悔而勇猛

无尽的热恼,因忏悔而清凉

Hatred is purged through repentance.

Jealousy becomes magnanimity through repentance.

Laziness becomes courage through repentance.

Endless defilement ceases through repentance.
 

有情有义:于情义中,觉悟真理

有甘有苦:在甘苦中,领会无常

Be friendly and righteous to realize the truth.

Experience joy and suffering to realize the truth of impermanence.
 

动而后能活,静而后能明

大而后能容,空而后能有

虚而后能实,知而后能行

舍而后能得,爱而后能惜

Action goes with vigor.

Stillness goes with intelligence.

Spaciousness goes with magnanimity.

Emptiness goes with possessing.

Modesty goes with sincerity.

Knowledge goes with action.

Generosity goes with wealth.

Loving goes with cherishing.
 

世间的得失皆有前因,人生的苦乐都有所缘

Gain and loss,suffering and happiness,come from our past causes and conditions.
 

能以平等观看待一切众生,就是法界圆融

能以因缘观看待一切事物,都是缘起缘灭

Treat all being in the spirit of equality.

See everything through the principle of dependent origination.
 

行为的规范,是在道德

道德的实践,却在行为

Morality regulates our actions.

Actions carry out morality.
 

世间最大的财富不是黄金、钻石,应是信仰、道德

世间最大的财富不是房屋、土地,应是真心、佛性

The greatest wealth in the world is not gold or diamonds,but faith and morality.

The greatest wealth in the world is not an estate,but the true mind and the Buddha nature.
 

生命的去来,如同薪尽火传,生命的火苗永不停息

生死的转变,如同搬家乔迁,生命的主人仍是一样

Birth and death are like the fire passed from one burning log to another.The fire of life will never cease.

The changes in our lives are like moving from one house to another.

As the owner of the house,we are unchanged.
 

要远离「苦聚」,才能获得安乐

要知道「无常」,才能拥有希望

要懂得「无我」,才能融入大众

要明白「空性」,才能真空妙有

要消除「恶业」,才能美善人生

Avoid suffering to gain happiness.

Realize impermanence to gain hope.

Realize non-self to gain friendship.

Understand emptiness to gain from emptiness.

Avoid bad karma to gain a better life.
 

要识得「因果」,才能心甘情愿

要了透「缘起」,才能真相大白

要实践「中道」,才能安身立命

要证悟「般若」,才能自由自在

要圆满「涅槃」,才能究竟人生

Understand causality to face life bravely.

Understand dependent origination to see truth.

Walk the middle way for peace and stability.

Exercise prajna to be carefree.

Reach nirvana to perfect your life.
 

皈依佛,点亮心灵灯光,为自己建设了电力公司

皈依法,储蓄甘露法水,为自己营建了自来水厂

皈依僧,长养菩提花果,为自己开发了良田土地

Taking refuge in the Buddha,light up your minds and set up a power plant in yourselves.

Taking refuge in the Dharma,save the ambrosial water and set up a waterworks in yourselves.

Taking refuge in the Sangha,nurture the flower and fruit of enlightenment and cultivate an orchard in yourselves.
 

虚空无有定相,而又无所不相,所以能成其宽广

流水居高就下,而又不拘形式,所以能遍泽大地

Having no form,space can fill any void.

Having no form,water can nourish any field.
 

因为世事「无常」,所以文明才得以进步

因为生命「无常」,所以未来才抱有希望 (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

欢迎访问无量光佛教网,相关文章:
------分隔线----------------------------