With birth,aging,sickness,and death,how can we be rid of imper-manence? To be well,realize the Dharma body. To realize impermanence,get rid of delusion and follow truth. 树正不怕月影斜 梁正不怕屋瓦倾 行正不怕人来谤 心正不怕魔来扰 A sturdy tree does not fear the slanted moonlight. A stout beam does not fear the sloping roof tiles. An honest man is not bent by slander. A virtuous mind is not broken by demons. 人间的苦恼重重 肇因于我见、人见、众生见 世界的风云多变 起源于事执、法执、人我执 The world's troubles arise from false distinctions between self and others. The world's troubles arise from attachment to phenomena,whereby we attribute real existence and permanence to things. 错误比不过道理 道理比不过法治 法治比不过权力 权力比不过因果 Error cannot defeat reason. Reason cannot defeat law. Law cannot defeat power. Power cannot defeat the law of causality. 一念善心 佛陀看得到,菩萨看得到 一点恶意 魔鬼看得到,业报看得到 When you have a good will,the Buddhas and the Bodhisattvas see it. When you have an ill will,the devil sees it and the karmic retribution finds it. 有信仰的人最富贵 有道德的人最安心 有修行的人最有力 有智慧的人最通达 Those who have faith in religion are the wealthiest. Those who are virtuous can be the most peaceful in their minds. Those who practice well are the most powerful. Those who are intelligent are the most perspicuous. 探究前世的宿命 不如把握眼前的善缘 追查来世的因果 不如谨慎当下的行为 In the midst of this life,don't puzzle over the life before. In the midst of this life,don't worry about life to come. 求神通,不如求慈悲 神通有利有害,慈悲则无往不利 求财富,不如求般若 财富有善有恶,般若则无有不善 Better to cultivate compassion than supernatural power.Such power can be good or bad,but compassion is always good. Better to cultivate prajna than wealth.Money can be good or bad,but prajna is always good. 能观众生苦,即与佛眼相应 能说善妙语,即与佛口相应 能做不请友,即与佛身相应 能行利生事,即与佛心相应 Seeing,we are the Buddha's eye. Soothing,we are the Buddha's tongue. Embracing,we are the Buddha's arm. Healing,we are the Buddha's mind. 心意柔和身自在 眼耳清净心自闲 天伦团聚家自乐 世道公正民自安 A tender mind is a comfort to the body. A mind is not troubled when eyes and ears are at rest. A family gathering is a fountain of happiness. A happy socicty is virtuous and fair. 妄心妄境,如鱼吞钩,痛楚割截身心 真心正念,不被钩牵,功如圆满明月 The deluded mind twists on a fishhook. The pure mind is the bright full moon. 无心是极乐 无我成好事 无住严熟土 无生功德生 Non-self gains merits. Non-arising gains merits. Non-abiding breings you to the pureland. Detachment brings you to ultimate bliss. 贪心不能致富 喜舍才能多福 利他不忘自谦 自谦才能度众 Greed cannot make fortune. Joyful giving can bring good fortune. Be modest when benefiting others. Modesty can help save sentient beings. 鱼以海洋为家 鸟以山林为家 人以屋舍为家 道以空无为家 The abode of fish is the sea. The abode of birds is the forest. The abode of people is houses. The abode of practice and cultivation is the realization of the nature of emptiness. 正义行事,公理不会长久湮没 心存善念,果报必然早晚现前 Justice will not sleep long. Karmic retribution will ripen sooner or later. 喜舍摄伏贪欲,行喜舍,可以广结善缘 慈悲化解瞋恨,修慈悲,可以积聚福德 Joyful giving subdues greed and makes good affinity. Compassion dissolves hate and accumulates merits. 船行的路是海洋 明灯的路是夜晚 人行的路是善事 成道的路是悲智 Ships sail the ocean path. Light shows us the path at night. Good deeds show us the path of righteousness. Compassion and intelligence show us the path to enlightenment. 因果不可昧:善有善报,恶有恶报,不是不报,时辰未到 真理不可欺:真真假假,假假真真,真假之后,必有平衡 We cannot oppose the law of causality;good and evil will have their karmic retribution when their time comes. We cannot oppose the truth;true and false,real and fake will be redressed in time. 有佛法的地方就有慈悲 有佛法的地方就有般若 有佛法的地方就有信仰 |