【译文】甘心忍受他人的欺辱,后代一定发达;常退一步为他考虑,终身自在安闲。 ·得失不失其常,非贵亦须大富,寿更可知;喜怒不形于色,成名还立大功,奸亦有之。 【译文】荣辱得失不动心的人,不是贵也是大富,长寿更不用说了;喜怒不形于色的人,功名可成,也有大奸之人。 ·无事失措仓皇,光如闪电;有难怡然不动,安若泰山。 【译文】无事仓皇失措的人,福禄薄如电光雷火;有难怡然不动的人,福禄重如泰山。 ·积功累仁,百年必报;大出小入,数世其昌。 【译文】积功累仁的善行必得善果,即使等上一百年,也会得善报;帮助别人多,所得利益少,这样的家道一定会数世昌盛。 ·人事可凭,天道不爽。 【译文】可以凭借人事,验证天道(天理、因果报应)的准确。 ·如何餐刀饮剑?君子刚愎自用,小人行险侥幸。 【译文】为什么有人走上绝路自杀呢?君子刚愎自用而失败,小人冒险没成功,都可以导致自杀。 ·如何短折亡身?出薄言、做薄事、存薄心、种种皆薄。 【译文】为什么有人夭折亡身,作了短命鬼呢?因为是出薄言、做薄事、存薄心,处处都薄。 ·如何凶灾恶死?多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。 【译文】为什么有人遭遇横祸,凶灾恶死呢?因为这些人多阴毒、积阴私、有阴行、事事皆阴。 ·如何暴疾而殁?纵欲奢情。 【译文】为什么有人暴病而亡?因为恣情纵欲,精气耗尽。 ·如何毒疮而终?肥甘凝腻。 【译文】为什么有人毒疮而死呢?因为这些人饮食上肥甘凝腻。 ·如何老后无嗣?性情孤洁。 【译文】为什么有些人年老尚无子嗣呢?大多因为性情孤洁。 ·如何盛年丧子?心地欺瞒。 【译文】为什么有人于盛年丧子呢?心地欺瞒——阴损事做多了,亏心事做多了。 ·如何多遭火盗?刻剥民财。 【译文】为什么有人总是遭遇水火盗贼之灾呢?因为刻剥民财,损人利己。 ·如何时犯官府,强梁作胆。 【译文】为什么总是有人违法乱纪?倚仗着权势、地位,胆大妄为。 ·何知端揆首辅?常怀济物之心。 【译文】什么人能当宰相?常怀济物之心的人。 【译文】什么人能拜将封侯呢?有独挟盖世的胸襟、气魄的人。 ·何知玉堂金马?动容清丽。 【译文】什么人能以文章博得功名呢?格局清丽,神清气秀的人。 ·何知建牙拥节?气概凌霄。 【译文】什么有人能够委以重任,镇守一方?志存高远,气概凌霄的人。 ·何知丞簿下吏?量平胆薄。 【译文】为什么有人只能当小职员呢?因为量平胆薄。 【译文】为什么有的人靠通明经典却以教书糊口呢?因为胸无大志,行为拘谨。 ·何知苗而不秀?非惟愚蠢更荒唐;何知秀而不实?盖谓自贤兼短行。 (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网,讨论请进入:佛教论坛) |