宣化上人:天竺取经的玄奘大师(2)

窥基一来便说:“陛下要我出家,可以!可是我有三个条件。”唐太宗一听就说:“你要多少个条件都可以。”窥基就说了:“我最欢喜喝酒,我不能没有酒,无论我到什么地方,都有一车的酒跟着。”唐太宗心想:“出家人

窥基一来便说:“陛下要我出家,可以!可是我有三个条件。”唐太宗一听就说:“你要多少个条件都可以。”窥基就说了:“我最欢喜喝酒,我不能没有酒,无论我到什么地方,都有一车的酒跟着。”唐太宗心想:“出家人是戒酒,可是玄奘法师告诉我,不管什么条件都答应。”于是就说了:“好!我答应你。第二个条件呢?”窥基说:“我知道出家人不可以吃肉,可是我欢喜吃肉,无论我到什么地方,后面都有一车新鲜的肉跟着。”唐太宗说:“我答应你。第三个条件呢?”

窥基没想到皇帝会答应他的条件,所以就说:“出家人不可以有太太,可是我离不开女人,无论我到什么地方,必须有一车的女人跟着。”他心想:“这个条件,皇帝无论如何一定不会答应的。”唐太宗心想:“哎呀!这怎么能答应呢?可是玄奘法师已经嘱咐我,不管什么条件一定都要答应。”所以就说了:“好!我完全答应你,你现在可以出家了吧!”

窥基没办法,就很勉强出家了。所以在出家那天,后面有一车的酒、一车新鲜的肉、一车美女,陪着他一起到大兴善寺出家(编按:大兴善寺是玄奘法师的译经场),庙里知道窥基要来出家,所以敲钟击鼓来迎接他,窥基一听到钟鼓的声音,豁然大悟:“啊!原来我就是那个老修行,来帮助玄奘法师弘扬佛法,”于是乎把后面的三车遣回去,什么都不要了。所以后人,称窥基为三车祖师。

玄奘法师取回的《唯识三十颂论》有十家,玄奘法师皆译为华文,按照论中的意思,一字不减,一字不添,照原意译出。此时窥基担任整理论文,玄奘法师将十家之论译完之后,窥基要求玄奘法师:“这十家的论,各有其长,各有其异,若不统一,令今后学者,有歧路亡羊之苦恼,不如去其糟粕,留其精华,合成一本,令今后研究唯识的人,获得统一的结论。不用浪费时间,而得到法要。”玄奘法师同意他的见解是正确的,所以产生一本唯识论,即是现在《三十颂唯识论》。后来玄奘法师又传授他“因明学”,成为唯识专家,宣扬唯识思想为宗旨,成为当代大德,为“唯识宗”第二祖。

玄奘法师回国第二年,奉诏撰《大唐西域记》一十二卷。于唐显庆五年(公元六六○年),玄奘法师五十九岁时,开始译《大般若经》。梵本有二十万颂,玄奘法师广译,不敢删略,一如梵本,经过四年的时间,译成六百卷。次年,拟译《大宝积经》,不幸,患病而辍笔。

唐麟德元年(公元六六四年)二月,玄奘法师圆寂,年六十有四,葬于樊川北原。玄奘法师所译的经典有七十五部,一千三百三十五卷,成为中国四大译经家之一。其弟子甚多,以窥基、圆测传承唯识,普光、神泰传承俱舍。

隋唐二朝,是佛教黄金时代,百家争鸣,祖师辈出,各创宗派,当时有十宗,小乘有二宗,大乘有八宗。其中“三论宗”和“唯识宗”的思想,完全保存天竺原有的思想,原封不动,搬到中国来。另外“天台宗”(以《法华经》为宗)和“贤首宗”(以《华严经》为宗)的思想就变质了,将中国的思想掺杂在内,这四宗是研究佛理,成为教门。乃至演变成现在的五宗派:教、禅、净、律、密。其实目的是同入究竟涅槃,不过修持方法有所不同而已。

(发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)
欢迎访问无量光佛教网,相关文章:
------分隔线----------------------------