智悲翻译:证成转世现象的科学可接纳性

智悲翻译:证成转世现象的科学可接纳性 ——格兰维里·达玛瓦德纳博士 By Dr. Granville Dharmawardena 1. 科学可接纳性 ( 译者注 :科学可接纳性即一个新理论被学界和人们接纳的可能性) 一
智悲翻译:证成转世现象的科学可接纳性

——格兰维里·达玛瓦德纳博士

By Dr. Granville Dharmawardena

 

 

1. 科学可接纳性

译者注:科学可接纳性即一个新理论被学界和人们接纳的可能性) 

一个科学理论被接纳与否,不仅取决于理论自身的真实性和数据的可靠性,另一重要因素是其发源地。如果这一理论来自东方或第三世界国家,被接纳的可能性通常会很低。在许多例子中,由第三世界国家大学递交的科研文章被某一期刊拒收,但随之由西方某一著名大学递交,便会被同家期刊接收。在科学可接纳性上,转世现象便遇到了这样的障碍,因为这一理念最初源自东方,身上打有东方宗教的印记。 

此外,如果一项新的科学理论与西方主流宗教相违,即便它产生于西方,其可接纳性也会被大大降低,比如达尔文的进化论和伽利略的日心说。转世现象的科学可接纳性也同样面对着这一巨大的障碍。 

因此,如果我们试图站在无有偏见的科学立场上来研究转世,首先必须寻找一种方法绕过以上两重非科学障碍。要做到这一点,我们需要了解当今时代接纳现代科学理论的一套标准步骤,再以此套步骤验证转世现象的可接纳性。 

杰若米•海沃德(Geremy Hayward)描述过一个新理论如何被接纳,他把这个过程分为四个步骤: 

a) 研究相关现象, 

b) 建立一套新理论, 

c) 假设理论正确,用具有可行性的实验来证明它的推断; 

(发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

------分隔线----------------------------