《文殊师利所说般若波罗蜜经》白话语译(15)

文殊师利,如果善男子善女人听闻此甚深般若波罗蜜,不生怖畏,当知此善男子善女人已经受到佛的法印授记,这个法印是由佛所造出,是佛所珍贵的。为什么呢?用此法印来印证不着法相的缘故。如果善男子善女人,被此法

文殊师利,如果善男子善女人听闻此甚深般若波罗蜜,不生怖畏,当知此善男子善女人已经受到佛的法印授记,这个法印是由佛所造出,是佛所珍贵的。为什么呢?用此法印来印证不着法相的缘故。如果善男子善女人,被此法印所印记,应该知道此人跟随菩萨乘而决定不退转,不会堕落于声闻辟支佛的果地。

原 典:

尔时释提桓因及诸天子。从三十三天。雨细末栴檀及细末金屑。又散郁波罗华钵头摩华拘物陀华分陀利华及曼陀罗华。以供养般若波罗蜜。供养已作如是言。我已供养无上无着最第一法。愿我来世更闻此深般若波罗蜜。若人已为此深般若波罗蜜印之所印。愿其未来复得听受。究竟成就萨婆若智。尔时释提桓因白佛言。世尊。若善男子善女人。闻此般若波罗蜜一经于耳。我为增长佛法故。守护彼人。面百由旬不令非人得其便也。是善男子善女人。究竟当得阿耨多罗三藐三菩提。我当日日往到其所而设供养。尔时佛告释提桓因。如是如是。憍尸迦。当知彼善男子善女人具足佛法。必定得至阿耨多罗三藐三菩提。

现代汉语译文:

这时帝释和他的眷属子女从三十三天洒下旃檀香粉和黄金粉细末,又散出郁波罗花、钵头摩花、拘物陀花、分陀利花及曼陀罗花等等香花来供养般若波罗蜜,供养完毕而开口说:我已经供养了无上无着的最殊胜第一法,祈愿我来世轮回也能听闻这甚深般若波罗蜜。如果有人已经被这甚深般若波罗蜜法印所印记,祈愿他未来也能再听闻摄受此法,究竟成就一切智。

这时帝释问佛:世尊,如果善男子善女人听闻般若波罗蜜,有一字一句经历耳根,我为了护持增广佛法,会守护此人,在百由旬内不让非人干扰其方便。此善男子善女人,毕竟会得到无上正等正觉,我应当每天到他的住所而广设供养。

这时佛告诉帝释:正是正是,帝释,应当知道此善男子善女人具足佛法,一定能得到无上正等正觉。

原 典:

尔时文殊师利白佛言。唯愿世尊。以威神力持此般若波罗蜜久住于世。为欲饶益诸众生故。文殊师利说此语时。以佛神力大地六种震动。尔时世尊即便微笑放大光明。遍照三千大千世界。以威神力持此般若波罗蜜令久住世。尔时文殊师利复白佛言。世尊。放此光明是持般若波罗蜜相。佛告文殊师利。如是当如是。文殊师利。我放此光明是持般若波罗蜜相。文殊师利。汝今当知知我已持此般若波罗蜜久住于世。若有人不轻毁此法不说其过。当知是人已为此深般若波罗蜜印之所印。是故文殊师利。我于久远安住此印。若人已为此印所印。当知是人不为魔王之所得便。

现代汉语译文:

这时文殊师利说:祈愿世尊以威神力加持让般若波罗蜜久住于世,能饶益更多的众生。

文殊师利说此语时,佛的威神力使得大地生出六种震动。这时佛便微笑,放出大光明遍照三千大千世界,佛以威神力加持令般若波罗蜜久住于世。

这时文殊师利秉告佛说:世尊,放出此大光明就是加持般若波罗蜜的形相。

佛告文殊师利说:正是,就是这样,文殊师利,我放出此大光明,就是加持般若波罗蜜的形相。文殊师利,你现在已经知道我加持般若波罗蜜久住于世,如果有人不轻易损坏此法,不毁谤此法,应当知道这个人已经被这甚深般若波罗蜜法印所印记。所以文殊师利,我会长久安住此印,如果有人已经被此法印所印记,应当知道此人不会被魔王干扰其方便。

原 典:

佛告帝释。汝当受持读诵此经广宣流布。使未来世诸善男子善女人得此法印。复告阿难。汝亦受持读诵广为人说。时天帝释及长老阿难白佛言。世尊。当何名此经。我等云何奉持。佛言。此经名文殊师利所说。亦名般若波罗蜜。如是受持。善男子善女人于恒沙劫。以无价宝珠布施恒河沙等众生。众生受已悉发道心。是时施主随其所宜示教利喜。令得须陀洹果至阿罗汉果。是人所得功德宁为多不。阿难白佛言。甚多。世尊。佛言。善男子。若人起一念心。信此般若波罗蜜经不诽谤者。比前功德。出过百倍千倍百千万亿倍。乃至算数譬喻所不能知何况具足受持读诵为人解说。是人所得功德无量无边。诸佛如来说不能尽。何以故。能生一切诸佛萨婆若故。若虚空有尽。则此经功德尽。若法性有尽。则此经功德尽。

现代汉语译文: (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

------分隔线----------------------------