于君方:大悲忏与观音信仰(2)

大悲忏提供了崇拜观音的宗教仪式 大悲咒无疑是推动观音信仰的一个有力媒介,唐宋时记载了许多诵大悲咒之后获得的奇妙感应。这不禁令人好奇地想要追问,到底大悲咒与《千手经》为什么及如何能在长久以来大受欢迎?它


大悲忏提供了崇拜观音的宗教仪式
  大悲咒无疑是推动观音信仰的一个有力媒介,唐宋时记载了许多诵大悲咒之后获得的奇妙感应。这不禁令人好奇地想要追问,到底大悲咒与《千手经》为什么及如何能在长久以来大受欢迎?它毕竟只是许多赞扬观音的密教经典中所提到的陀罗尼之一。虽然另一部经《请观音经》早先因天台宗四祖智顗大师的提倡而大受欢迎,但这种情形并未延续到宋代之后。即使在宋代之前,《请观音经》中的三段陀罗尼,便似乎没有很多僧人持诵,更别说像大悲咒一样受到一般人的欢迎了。因此,虽然也有与知礼同时并相从甚密的遵式( 963 -1032 )根据这部经所作的忏仪,但此忏仪并没有流传下来。(2)
  所以,我认为宋代知礼所以制作《大悲忏法》,很可能是受了唐代以降大悲咒盛行的影响,这个仪式一旦成形后,便是推动大悲咒与《千手经》流行的另一个重要管道。这部忏能如此受欢迎的主要原因,是源于它提供了中国人崇拜这个原本外来密教神祇的一个宗教仪式。知礼与遵式同是天台宗的大师,在编写忏仪时,他们都忠实地承续了天台的传统典范,这个典范最初成形于智顗大师的《法华忏仪》之中(《法华三昧忏》的仪式)。之后,在天台九祖湛然大师的《法华三昧行事运想补助仪》中,更详细地为《法华忏仪》作了十部分的补充(镰田 1973:283; Stevenson 1987:475 -476 )。 知礼将念诵大悲咒容摄于天台传统思想与仪式架构之下,使得这个原本密教的仪式得以成熟化( domesticated )。
  首先,我将提出自唐代以至宋代,大悲咒日渐受欢迎的证明;然后,提出宋人何以对这密教经典感到兴趣的原因;最后,我将分析知礼的忏仪。我希望证明知礼依据天台宗传统所作的忏仪, 在陀罗尼「熟悉化」( domestication )的过程中,扮演了很重要的角色,也因此促成了千手千眼观世音转变为中国的大悲观世音。在宋代,千手观音能获得普遍的了解,当归功于大悲咒与以诵大悲咒为中心开展的忏仪所受到的广大欢迎。而这一特殊形象的观音,祂的盛名也促使了妙善公主传说的产生,中国人因此认为她是观音菩萨的化身。
  第一部密教经典《请观音经》很受天台宗法师们的喜爱,天台大师智顗独重视此经, 并且依据它提出了四种三昧行仪的最后一种—非行非坐三昧( Stevenson 1986:50;Donner and Stevenson 28: 275-280 )。 与知礼同时的天台大师遵式,写了一部《请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼三昧忏》,它是根据一部更短的文本《请观世音忏法》写成的, 这部忏法收录在天台五祖灌顶于隋炀帝大业元年( 605 )所编纂的《国清百录》中,仪式进行需历时四十九天。在这部忏法中,观世音菩萨被称为「大悲」,且被视为「救世者」,为了救苦救难而「在五道中轮回」(《大正藏》卷二十,页 3 6b )。

知礼的《大悲忏法》
  有关记载千手千眼观音不同版本的经典,全数都在唐代译出。其中以婆伽梵达摩与密教的不空大师的译作最受青睐,知礼编写的忏仪即是以婆伽梵达摩所译的其中一部经作为参考。正如现今的《大悲忏仪》有选择性地保留了知礼原著的一部分,知礼也是很有选择性地引用经典中的原文,保留了特定的一部分,而将其余悉数略过。更重要的是,由于编写出这一部与天台《法华三昧忏仪》相似的忏本,他已将原本密教的内容,完全地转化为具有天台独特信仰思想的忏本。
  在知礼的忏本中,一开始便参考引用了经典中起始的一小段落,叙述观音如何揭示此陀罗尼;佛陀在普陀洛迦岛的观音宫说了这部经。在说明了陀罗尼的出处与功效之后,观世音请那些想要以此陀罗尼唤起自己对有情众生悲心的人,随祂一起发十大愿。这十大愿被知礼保留下来,同时也保留在台湾所使用的忏本中。
  知礼节录自经典的内容还包括下面的这一段:如果有人偷取或毁坏僧伽的物品,因诵大悲咒而能消罪。若有人犯了五逆罪、十恶行、谤法、谤僧,或毁塔坏寺、偷僧伽物,因诵大悲咒的缘故,就能免除这些罪障。但若有人怀疑这陀罗尼的利益,即使是轻罪的果报也不会消除,更何况是重罪呢?知礼用这段文作为忏本中「忏悔」这一部分的基础,但他并不是一字不漏地引用。他省略了接下来的一段经文,内容是在说明诵此陀罗尼所得到的益处。
  接着,知礼的版本取材自经中下面的几个段落:首先是陀罗尼,本身包含了八十四个句子;再来则是以下的段落:
  观世音菩萨说此咒已,大地六变震动,天雨宝华,缤纷而下,十方诸佛悉皆欢喜,天魔外道恐怖毛竖,一切众会皆获果证,或得须陀洹果,或得斯陀含果,或得阿那含果,或得阿罗汉果者,或得一地、二地、三四五地乃至十地者,无量众生发菩提心。……
  梵天王请曰:「惟愿大士,为我说此陀罗尼形貌相状。」观世音菩萨言:「大慈悲心是,平等心是,无为心是,无染着心是,空观心是,恭敬心是,卑下心是,无杂乱心是,无见取心是,无上菩提心是。当知如是等心,即是陀罗尼相貌。」
  知礼的忏本又省略了经中下一段文,内容是叙述诵陀罗尼能得到神奇的保护,但他保留了经中提及如何结界的段落。经文中教导许多对治各式各样问题的密法,或者传授如何达到特定目的的方法,但在知礼的版本中都没有保留这些。此处正如前面所提到的一样,知礼每每会删除涉及到神迹或咒术的部分。
  在所有介绍至中国的密教观音造像中,唯有千手千眼观世音菩萨最受青睐。许多例子再再能为此做证明:千手千眼观音造像的制造;僧俗信众持诵大悲咒而得到感应;《千手经》的抄写与在仪式中诵念主要的段落,如十大愿与大悲咒等,这些乃促使宋代的知礼为此制立了拜忏的仪轨。
  (本期专辑内容节译自于君方教授所著的《中国的观音信仰》( Kuan-Yin: TheChinese Transformation of Avalokiteshvara )一书,文中标题为编者所加。最初译稿由国立台南艺术学院潘亮文副教授协助校译,谨此致谢)
【注释】
  (1) 读体律师( 1600-1679 )将知礼的版本加以简化, 取消原来仪式的十个部分,并删除大量原文。同时,他也赋予这个版本新的名字—《大悲忏仪》,也就是今天我们所用的忏名。之后,智贤在清高宗干隆六十年( 1795 )将上述的两个版本合印在一起, 并参考了自元代( 1280-1368 )起所用的一些版本, 于清仁宗嘉庆二十四年(1819)印制了另一个新的版本, 也就是现今我们所用的忏本。 ( Reis-Habito1993:321-322; 鎌田 1973:284; Getz 186, note 76 )这就是为什么在《卍正藏经》所发现的现行版本中,知礼、读体、智贤三人会在忏本上同列为作者的原因。 (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)
欢迎访问无量光佛教网,相关文章:
------分隔线----------------------------