守节,礼也; 不惑,智也; 一不淫,而四善就全具备了。 陆 钟 锡 (出自《广仁品》) 嘉靖中,陆篑斋的儿子仲锡,是个人才。跟随老师邱某住在京城,窥视对门的一个女孩,老师不加禁止,还怂恿他说:“都城隍最灵,为何不祷告以求了愿?”钟锡因而前往。当天晚上忽然梦中狂哭,众人惊问原因。他说:“都城隍追我师徒了。”再问其中原故,他哭着说:“ 神查我两人禄位,我名下注甲戌状元,我老师没有。神将奏闻上帝,削我禄籍,师则抽肠,以此惩罚。”说完,哭犹未止。而馆僮敲门,正好报告邱某已毙于绞肠痧了。后陆果以贫贱终身。 [按] 择师训子,最宜谨慎. 邱陆师徒,殷鉴不远。 莆 田 二 生 (出自《欲海晨钟〉) 莆田有表兄弟二人,一同读书,交谊甚厚。甲貌丑而富,乙貌美而贫。甲向一富家聘娶继室,对方一定要看到女婿的长相才答应。甲恳求乙代替前往,富家就答应了婚事。结婚之时,又要求亲迎,甲又恳求乙前往。刚到,天忽大雨,隔山难回,富家就留女婿住宿。乙谦让再三,又不敢明说讨骂。而富家恐怕坐失吉期,就想要即时成礼,乙坚决推辞,富家不听从。等到就寝,不敢解衣。第二天,雨下得更大,仍旧留宿,还是不敢接近。第三日迎娶到甲家,甲得知此事后很生气,向县衙告状,县令雷应龙审讯。乙哭诉真情,验之非伪,就对甲说;“你的妻子既然已经同别人共宿,道义上不可再归你,你又不用担心娶不到妻子。”又对乙说:“您不欺暗室,天以此女赐给您,聘金我代偿。”就拿三十金与甲,而命此女与乙结为夫妇。 [按]想骗外家者,弄真成假。不欺暗室者,弄假成真。
|