当前位置: 无量光佛教网 > 佛学网摘 >

《药师经》四译对读本·六

学佛网摘站---学佛网,佛,阿弥陀佛,在线念经,在线念佛,念佛,在线诵经堂,在线念佛堂,在线修行,法宝流通,佛教博客,佛网导航,净土,西方极乐世界,净空法师

(奘译)
  第十一大愿,愿我来世得菩提时,若诸有情,饥渴所恼;为求食故,造诸恶业;得闻我名,专念受持,我当先以上妙饮食饱足其身,后以法味,毕竟安乐而建立之。
  (晋译)
  第十一愿者,使我来世,若有众生饥火所恼,令得种种,甘美饮食;天诸肴饍,种种无数,悉以赐与,令身充足。
  (隋译)
  十一大愿,愿我来世得菩提时,若有众生,饥火烧身,为求食故,作诸恶业;我于彼所,先以最妙色香味食,饱足其身;后以法味,毕竟安乐而建立之。
  (净译)
  第十一大愿,愿我来世得菩提时,若诸有情,饥火所恼,为求食故,造诸恶业;若闻我名,至心称念,我当先以上妙饮食,随意饱满;后以法味,令住胜乐,乃至菩提。

  舜按:
  建立:成立、成就的意思。


  (奘译)
  第十二大愿,愿我来世得菩提时,若诸有情,贫无衣服,蚊虻寒热,昼夜逼恼;若闻我名,专念受持,如其所好,即得种种上妙衣服,亦得一切宝庄严具,华鬘涂香,鼓乐众伎,随心所玩,皆令满足。
  (晋译)
  第十二愿者,使我来世,若有贫冻裸露众生,即得衣服;穷乏之者,施以珍宝,仓库盈溢,无所乏少;一切皆受无量快乐,乃至无有一人受苦。使诸众生,和颜悦色。形貌端严,人所憙见。琴瑟鼓吹,如是无量最上音声,施与一切无量众生。
  (隋译)
  十二大愿,愿我来世得菩提时,若有众生,贫无衣服,寒热蚊虻,日夜逼恼;我当施彼随用衣服,种种杂色,如其所好;亦以一切宝庄严具,花鬘涂香,鼓乐众伎,随诸众生所须之具,皆令满足。
  (净译)
  第十二大愿,愿我来世得菩提时,若诸有情,身无衣服,蚊虻寒热,之所逼恼;若闻我名,至心称念,随其所好,即得种种,上妙衣服、宝庄严具、伎乐香华,皆令满足;离诸苦恼,乃至菩提。

  舜按:
  蚊虻:虻音“萌”[méng ㄇㄥˊ],一种危害牲畜的虫类。以口尖利器刺入牛马等皮肤,使之流血,并产卵其中。
  好:音“昊”[hào ㄏㄠˋ],喜欢。
  华鬘:华同“花”;鬘音“瞒”[mán ㄇㄢˊ],古印度人用作身首饰物的花串。也有用各种宝物雕刻成花形,联缀而成的。
  鼓乐:乐音“月”[yuè ㄩㄝˋ],击鼓和奏乐。此处借指乐队。
  伎:音“记”[jì ㄐㄧˋ],指以音乐歌舞为业的女子。
  玩:喜爱、爱好的意思。净译作“随其所好”,可证。印顺法师在《药师经讲记》中解释此句说:“总之,‘随’贫苦众生的‘心’意所爱好‘玩’赏的,药师如来‘皆’能‘令’他得到‘满足’”。这里把玩解释成玩赏,并不正确。随心所玩,就是随心所好,即指心中所爱好的。
  伎乐:伎音“记”[jì ㄐㄧˋ];乐音“越”[yuè ㄩㄝˋ],音乐舞蹈。

(发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

------分隔线----------------------------
栏目列表