杜牧《行经庐山东林寺》赏析

杜牧,东林寺

净土》杂志 2011年第3期

作者:山雪

 

行经庐山东林寺

(唐)杜牧

离魂断续楚江壖,叶坠初红十月天。

紫陌事多难暂息,青山长在好闲眠。

方趋上国期干禄,未得空堂学坐禅。

他岁若教如范蠡,也应须入五湖烟。

  

【作者简介】

  杜牧(公元803~约852年)唐代诗人,字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。唐文宗大和二年进士,授宏文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。《全唐诗》收杜牧诗八卷。

  

【说明】

    杜牧的有生之年,不足半百,却被无端地搅和在长达40年之久的牛李党争之中。杜牧进士及第后,京官半年转至幕府。向来以经国之才自负的杜牧,却“促束于簿书宴游间”,于是放纵情欲,风流不羁,韵事传之不绝。他自己的诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,应该是这段生活的最好自状。这首《行经庐山东林寺》应该就是写在他自长安赴扬州的途中,从文学的角度来看,这首诗无甚奇丽之处,但却真实地描摹出一个自负、落魄文人的内心世界。

【注释】

离魂:指游子的思绪。 宋朝柳永《满江红》词之四:“两两栖禽归去急,对人相并声相唤。似笑我、独自向长途,离魂乱。”

楚江:楚江就是现在的长江。楚国发源于长江流域上的湖北、湖南地区。之后一直东进,至战国相继灭了长江流域各国。占据了整个长江流域,故古人亦称长江为楚江。

壖:音ruán,亦作“堧”。本义:余地,隙地。常指河边的空地或田地。如《汉书》中有“故尽河堧弃地,民茭牧其中耳。”

紫陌:大路的意思。“陌”本是指田间的小路,这里借指道路。“紫”是指道路两旁草木的颜色。文人泛称京都郊野之路为紫陌,在这里指长安的大街。唐朝刘禹锡诗云:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。” (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

欢迎访问无量光佛教网,相关文章:
------分隔线----------------------------