“外国口音综合症”见证轮回(2)

第一个案例是一个美国人,前世的名字叫格雷琴(Gretchen)。其夫是基督教循道公会的一个牧师,也是一个懂得一点“往世疗法”的业余催眠医生。1970年5月她背痛,其夫用催眠法给她治疗。进入催眠状态后,其夫问她,“你

 

第一个案例是一个美国人,前世的名字叫格雷琴(Gretchen)。其夫是基督教循道公会的一个牧师,也是一个懂得一点“往世疗法”的业余催眠医生。1970年5月她背痛,其夫用催眠法给她治疗。进入催眠状态后,其夫问她,“你的背痛吗?”她竟出乎意料地用德语回答道“不”。从那以后,她便在催眠状态下越来越多地记起前世在德国某地的生活,并用德语讲述出来。她的德语不太流利,有些语法错误,但确实描述了许多往世的事情,特别是关系到宗教和家庭生活的细节。1973年本书作者去参与调查,夫妇俩很合作,教会曾出面干涉,后因其夫态度坚决而坚持下来。

 

为了证实她确实没有通过常规方法学过德语,不但去她老家访查乡亲,还专程去了纽约作测谎仪实验。第二个案例来自印度,她今生名叫乌塔拉(Uttara),前世名叫沙拉达(Sharada)。乌塔拉在一个私人医院里治病时碰到一个瑜珈师教人冥想。她学以后就开始记起自己的前世沙拉达在孟加拉国的生活。她无需催眠就能自由地进入“沙拉达状态”,然后就只讲孟加拉语,连衣着也改成孟加拉妇女的风格。她的孟加拉语很流利,讲出了许多往世生活的细节。并且,最重要的是,她往世在孟加拉国生活的地方和家庭都得到了调查和证实。

 

她在乌塔拉和沙拉达两种“状态”中跳来跳去,有时一个月变两次“沙拉达”,其持续时间从一两天到七周不等。她的父母苦不堪言,专门雇了一个讲孟加拉语的人在家里等着。一旦女儿变成“沙拉达”,便由雇员进行语言勾通。但这时他们便完全“失去”了女儿,因为她不但语言变了,一切举止习惯都成了一个毫不相识的孟加拉人。他们为了“留住”女儿不再便成“沙拉达”而到处求助。求了宗教界又求医学界,最后求到了心灵心理学(parapsychology),但都毫无用处。不过侥幸的是,也都毫无害处。本书作者于1976年5月与“沙拉达”会面,并先后请过八位孟加拉语专家参与对“沙拉达”所讲语言的细致鉴定。

 

据英国媒体2010年4月13日报道,克罗地亚一名13岁的女孩从昏迷中苏醒后突然不会讲母语克罗地亚语,只能用德语与人交谈。这个女孩的父母透露,昏迷前女儿刚刚开始学德语,阅读德语书籍和看德语电视节目都比较费劲,说得也很不流利。然而自她苏醒后,竟完全忘记了母语克罗地亚语,甚至拒绝使用这门语言,而改用一口地道流畅的德语交流。

 

女孩的主治医生之一、精神病学专家米约·米拉什博士表示:“以前也有这样的例子,重病或昏迷的病人醒来后,突然能讲另外一种语言,有的病例甚至是病人突然开始讲在古巴比伦和古埃及时期使用的语言。”英国媒体称,此前该国曾报道过类似的一件事情——一个英国女孩从车祸中苏醒后突然开始讲17世纪的葡萄牙方言,并忘记自己的身份,坚称自己是另一个生活在300年前的葡萄牙女人,还说出了当年的名字和住址。警方经过调查后发现,女孩说的竟然句句属实,名字和地址都能全部对上。 (发布者: 欢迎投稿,网站:无量光佛教网讨论请进入:佛教论坛)

------分隔线----------------------------